Interpreters needed for “Glaswegian”
An unbelievable story doing the rounds today is the one about the newspaper advert from an English translation company who want to hire, wait for it… “interpreters for Glaswegian“.
In what must be the cultural faux pas of the year, the position will cater for (presumably) foreign “visitors whose business English isn’t up to managing the [...]
Gaelic translation for Scottish Parliament, via India
Just seen a report that Scottish Parly chiefs have gone and outsourced a Gaelic Translation project to a company based in India – via a UK based company (!) – only to use locally sourced linguists (local to Scotland) for the job. This is despite Holyrood employing two in-house Gaelic speakers, of course, prompting the [...]




