5 Mistakes that Deplete Your Translation Budget

The New Year is rapidly approaching. Here are some common translation buying mistakes that will quickly deplete your 2010 translation budget.
1. Choosing the Cheapest Provider
When a translation provider prices a translation very low, it is likely they are using non-native speaking translators (or worse!) and the quality will surely suffer. When you buy solely on [...]

La Tribune in English (sort of)

Leading French newspaper La Tribune have launched English, Italian, German and Spanish versions of their website. The only downside is that they have used machine translation.
While machine translation is great for smaller businesses and hobby sites to help their users get the gist of a site, it is not what you would expect from such [...]

Pedestrians Puzzled by Welsh Road Sign

Pedestrians in Cardiff, Wales have been left in a state of confusion by a wrongly translated road sign

Hayden Panettiere’s Misspelt Tattoo

Yet another celebrity has made the mistake of having the wrong translation permanently inked on to their body.
Hayden Panettiere, the 19 year old star of Heroes, has joined the growing list of celebs including David Beckham and Rihanna who have had a misspelt translated tattoo.
The actress meant to have “to live without regret” translated into [...]