Pedestrians Puzzled by Welsh Road Sign
Pedestrians in Cardiff, Wales have been left in a state of confusion by a wrongly translated road sign. The sign with an

Don't forget to look both ways!
English and Welsh translation tells English readers to look left and Welsh readers to look right “cerddwyr edrychwch i’r dde”.
The sign was made by a traffic management company and was removed soon after the mistake was realised.
Fortunately the mistake did not lead to a spate of accidents but it is easy to see how such an error or a poor quality translation could have grave consequences.
Full report available from bbc news.
Related Posts
- 5 Mistakes that Deplete Your Translation Budget
- La Tribune in English (sort of)
- Hayden Panettiere’s Misspelt Tattoo
Brought to you by Applied Language Solutions. Professional translation quotes available online - Instantly.
Did you enjoy this post? Why not leave us a comment below and continue the conversation, or subscribe to our feed and get articles like this delivered automatically to your feed reader.








































That’s what you get when a traffic company carries out a translation instead of a professional!
…and they say we need to scrimp on translation services!!!